
◆ 各大高校区书店销售表现尤其突出
◆ 开辟新东方、机场、酒店等专有渠道
◆ 书店中英文版同码,带动中文版热销
中国新闻出
版报讯
(记者刘蓓蓓) 继中文版《狼图腾》销售突破240万册后,近日,英文版《狼图腾》再掀销售高潮。该书3月13日在京首发后,到目前为止,持续在京城外文书店图书销售榜上排名榜首,销量超过第二名图书两倍以上。在北京图书大厦、北京王府井书店、北京中关村图书大厦三大书店均高居英文图书榜首位。
据出版方之一长江文艺出版社介绍,英文版《狼图腾》在各大高校区书店销售表现尤其突出。一位英语系的学生告诉记者:《狼图腾》的题材与欧洲的移民文化和美国西部文学有很强的共鸣,因此读英文版更易于找到中西方原生态文化的相通之处。还有很多大学生买这本书是出于对译者葛浩文的信任和欣赏。正因如此,据了解,英文版竟然如中文版一样成为盗版者追捧的对象,盗版书散见于北京不少大学周边的流动书摊上。英文书出现盗版,这在中国图书市场上也不多见。
除了大学区外,据书店介绍,还有一些外企为了让员工学习书中呈现出的团队精神及提高英语阅读水平,对该书进行团购。
除优秀的文本及完美的翻译外,长江文艺社也在营销渠道上下足了功夫。除了新华书店国有渠道外,还开辟了一些专有渠道。如与新东方等一些英语培训机构合作,在大学区域、机场、酒店重点码放。总之,力求将货铺到能铺的一切地方。此外,出版社还透露,目前正在打算将该书与奥运进行挂钩。
此外,出版社在营销时还要求书店,尽量将中英文码放在一起销售。因此,英文版的热销对中文版的销售也起到了强劲的带动作用。此前,中文版《狼图腾》已渐渐退出京城大书城销售前十名。但上周悉数上榜。