本报讯
(记者章红雨)我们要在全球化和数字技术迅速发展的背景下来思考版权贸易和“走出去”问题,要善于借鉴国外先进经验、善于运用高新技术,充分发挥市场配置资源的基础作用,来推动版权贸易和“走出去”工作。这是6月25日,新闻出版总署副署长、国家版权局副局长阎晓宏在中国版协国际合作出
版工作委员会在京举办的海外出版机构驻华代表座谈会上指出的。
在认真听取了国际商务印书馆有限公司、伦敦投资局中国区、圣智、麦格劳·希尔、新加坡page
one、韩国信元版权代理公司等中外出版企业代表发言后,阎晓宏说,在“走出去”方面,要着力推出优秀的版权作品,让作品说话、让出版物说话,而不是政府说话。要重点介绍作品、出版物的内容,而不是介绍政府的主张。要重视资本整合资源的作用,努力提高文化产品的生产与传播能力,这是提升国家软实力、提高创新力的必然要求。
会议由中国版协国际合作出版工作委员会主任常振国主持。新闻出版总署对外交流与合作司副司长陈英明应中外代表的邀请介绍了目前我国版权贸易和“走出去”的情况。他说,目前,“走出去”的重点方向是周边国家、国际汉文化圈与西方主流市场。国家鼓励边疆省份与邻近国家的版权贸易,并给予政策扶持;鼓励对新加坡、马来西亚以及我国香港、台湾地区等国际汉文化圈进行图书出口;鼓励对以欧美国家为主的西方主流市场进行版权贸易方面的合作出版;有条件的出版社可以到海外设立出版社、书店,创立外向型出版企业。中国版协国际合作出版工作委员会顾问、原会长许力以,国际合作出版促进会顾问杨德炎出席会议。
出席座谈会的还有人民卫生出版社、中信出版社、人民文学出版社、中国青年出版社、人民邮电出版社、中国建筑工业出版社、中国人民大学出版社、高教社、外研社、中少社、培生、哈珀·柯林斯、泰勒·佛朗西斯出版集团以及安德鲁·纳伯格联合国际有限公司、剑桥大学出版社、大苹果版权代理公司等40余家中外出版机构代表,部分代表就“走出去”议题作了交流。